Whatchamacallit 23: Mut #mutteilen


Easter Sunday morning, I went for my usual constitutional, slipping out my front door just before 06:00, into the quiet of nearly empty streets.

According to my phone, I walked about 10,600 steps in about 82 minutes, with 4% of this counting as “running” – whatever that means.


Translations of Mut into English, according to LEO.

Translations of Mut into English, according to LEO.

Along the way I came upon #mutteilen, strung up along a fence in Kleistpark. There are actually several examples of impromptu art displays that I’ve seen on my walks – this one appears to be well planned and ambitious. Others seem more informal and haphazard.

I grabbed one – the German word Mut means courage in English – actually it means a wide variety of things in English, including one of my favorite British English words, “pecker,” not to mention the Spanish language import “cojones.”

It’s a simple message.

For now, I will put the post-card sized painting somewhere were it is visible from my work-at-home desk, what I do with it in the long term remains to be seen.

During the Covid-19 crisis, I am going to try and make a point of writing a blog post about an object in my home.

We’ll see how long this lasts.

1 comment to Whatchamacallit 23: Mut #mutteilen