For a couple of years I’ve been buying Cinnamon Toast Crunch for breakfast—however I’ve never fully absorbed the German name until I was trying to tell somebody what I’d eaten for breakfast a couple weeks ago. Only then did I pay attention: it’s Cini-Minis, and the box features some disturbing tongue action between the minis.
Nice!
It reminds me of the little illustrations on Maoam wrappers.
Hmmm that looks delicious. I’ll try to find that product here in the groceries
That is kind of weird. I wonder if it’s somehow meant to be a (pink?) spoon going into his mouth, instead of a tongue coming out.
Sorry for double-posting, but doesn’t the milk look sort of suggestive too?
Oh my god, that box is hilarious. It almost makes me want to buy some, just so I can look at the picture each morning and chuckle.
C’mon, Baby! Gimme some TONGUE!
CN – Never noticed the Maoam wrappers either, but I think I’ll start buying them! Way cool. (If you don’t know, see this article).
Charles – I’ve had Cini Minis (or as they are called in the US, Cinnamon Toast Crunch) for years. I remember when they were first introduced–yum!
Michele – there’s no way that could be a pink spoon–would boys want to eat cereal that comes from a box featuring pink spoons, plus its touching the other square! (and I’ll overlook the milk)
yg – i wonder if its on the package in America…
Reko – you want it, I know it.